«Прохиндей», «обожди» и еще 5 слов, которые исчезают из нашего лексикона
Фото

Wday/Shutterstock/Fotodom.ru

Лексикон современного человека очень изменился за минувший век. Теперь у нас в обиходе множество англицизмов и неологизмов, нередко мы используем сленг. Новые слова и выражения появляются все чаще, и иногда мы даже не успеваем отслеживать это. В этом и кроется причина того, почему мы забываем и перестаем использовать некогда необходимые в русском языке слова.

«Прохиндей»

Ударение здесь падает на последний слог, но вряд ли вы все же когда-то произнесете это слово, ведь есть более современные и звучные аналоги. Оно разговорное, употреблялось в негативном ключе. Прохиндей — мошенник, жулик, аферист.

Однако у этого слова есть и нейтральное значение, объясняющее его происхождение: этот термин использовался как неофициальное название для группы индейцев. Исследователи считают, что его придумали европейцы с целью идентификации членов диких племен.

«Обожди»

Произошло от глагола «ждать» путем добавления приставки «обо». Однако на сегодняшний день она уже не является актуальной, ведь мы привыкли использовать другие формы употребления, такие как «подождать» и «дожидаться».

Как можно догадаться по корню слова, оно использовалось в случае, когда необходимо было провести некоторое количество времени в ожидании чего-либо. Существует даже поговорка — «Обожди часок, да посей в песок» (рожь).

«Прохиндей», «обожди» и еще 5 слов, которые исчезают из нашего лексикона
Фото
Shutterstock/Fotodom.ru

«Голытьба»

«Отмыкайте погреба — гуляет нынче голытьба», — так писал А. А. Блок о нищих и обездоленных. И неспроста поэт использовал именно это слово: раньше оно означало крайнюю бедность — такую, когда люди ходят чуть ли не голыми, в обносках (читайте также: Какую одежду на Руси не стирал никто — вы удивитесь). Отсюда и произошло значение слова «голыдь», а за ним и «голытьба».

«Клевить»

Слово «клевить» имеет древние корни и связано с глаголом, означающим «клевать», то есть «брать клювом» или «щипать». Этим объясняется его смысл — дразнить до слез. В древности слово «клевить» использовалось в основном в прямом смысле, связанным с действиями птиц. С течением времени это слово приобрело уже переносное значение — критика и осуждение, как в случае с «клеветой», а затем и вовсе исчезло из употребления.

«Намедни»

Нередко это выражение можно встретить в литературе и поэзии: оно придает тексту особый колорит и архаичность. Тем не менее, оно так и осталось жить в странных текстах, былинах и летописях. В древнерусском языке это слово использовалось для обозначения времени в контексте недавнего прошлого. «Намедни» можно перевести как «в те дни» или «в последнее время». По понятию это наречие близко с устаревшему «давеча», которое тоже активно употреблялось в русском языке.

«Прохиндей», «обожди» и еще 5 слов, которые исчезают из нашего лексикона
Фото
Shutterstock/Fotodom.ru

«Неслух»

Слово «неслух» некогда имело значение, связанное с непослушанием или нарушением установленных норм и правил. Оно использовалось для обозначения человека, который не прислушается к другим, не следует указаниям.

В Древней Руси это слово могло использоваться для описания поведения людей, которые игнорировали авторитеты, законы или моральные нормы (читайте также: Первая брачная ночь на Руси: почему после нее девушки шли топиться). Оно также могло иметь негативную коннотацию, указывая на недовольство со стороны окружающих по отношению к такому поведению.

«Вожгаться»

Слово «вожгаться» происходит от древнерусского глагола «гнати», который означает «гонять» или «двигать». В сочетании с приставкой «во» оно приобретает значение, связанное с действием, направленным на что-то. Основное значение слова связано с процессом воспламенения.

«Вожгаться» можно было как в прямом смысле — когда что-то воспламеняется или начинает гореть, так и в переносном — когда чувства и страсти «разгораются» в сердце. В древнерусской литературе это понятие употреблялось в контексте описания огня, а также в метафорическом смысле.