Начнем с простого
Изи — легко. Англицизм от easy.
Жиза — выражать солидарность с чем-то или кем-то. Обычно употребляют как реакцию на смешную шутку или историю. Сокращение от «жизненно».
Хайп — действия, чаще всего провокационные, которые направлены на активную рекламу и продвижение кого-либо или чего-либо. Произошло от английского «hype» (шумиха, ажиотаж).
Пруф — доказательство, подтверждение слов фактами. Чтобы слова не оказались хайпом, всегда просите пруфов.
Тильт — состояние напряжения, сильного стресса или раздражения, которое мешает концентрации на чем-либо. Слово популярно в выражении «я в тильте».
Рэд флаг — предупреждение, что что-то идет не так. Этим словосочетанием часто обозначают «тревожный звоночек» в отношениях.
Газлайтинг — форма психологического насилия, манипуляция, когда один человек заставляет другого сомневаться в себе и собственных силах (читайте также: Газлайтинг, орбитинг, виктимблейминг: виды эмоционального насилия).
Ситуация краш, крип, гринч
Кринж — «испанский стыд». Применяется как в отношении поведения людей, так и описывая какую-то странную или неловкую ситуацию.
Вайб — атмосфера, настроение. Англицизм произошел от vibe (вибрация), изначально означало что-то позитивное, но теперь употребляется и для описания негативной ситуации: «минус вайб» — испорченные планы, плохое настроение.
Рандом — случайный, выбранный наугад. Встречается также прилагательное «рандомный», употребляется в составе словосочетания «на рандоме».
Чиназес — что-то очень хорошее, приятное, удачное. Слово не имеет перевода и значения. Начали употреблять после популярности в социальных сетях звука с фразой «чиназес, сюда», произнесенной с особенной интонацией.
Имба — круто. Также используют прилагательное «имбовый». Слово перешло из видеоигр, где им описывали сильного персонажа.
Рофл — очень смешная шутка. От существительного образован глагол «рофлить» — смешно шутить или громко смеяться.
Треш — что-то плохое, безумное, странное. В переводе с английского «trash» означает «мусор».
Называем людей правильно
Олд — человек, который помнит все старое и забытое. «Олдами» также называют тех, кто застал что-то с самого начала.
Краш — персона, к которой испытывают тайную или безответную любовь, или тот, кто нравится (читайте также: «Твой краш — просто броук»: тест на знание молодежного сленга).
Нормис — обычный человек с простыми и понятными вкусами, совершает нормальные поступки.
Токсик — токсичный человек. Так обозначают того, кто отравляет жизнь людей своими действиями или словами.
Скуф — вечно недовольный всем мужчина средних лет, который не ухаживает за собой, не занимается спортом, ест только вредную пищу. Также распространился глагол «соскуфиться» — превратиться в скуфа.
Тюбик — молодой человек, который кажется милым и приятным, но оказывается манипулятором и эгоистом. Также используется при описании парней, которые не приспособлены к жизни, но любят покрасоваться.
Масик — ответственный и заботливый парень, который уважает свою девушку, решает ее проблемы, полная противоположность тюбика. У масиков обычно хорошее воспитание и высокооплачиваемая работа.
А что можно сделать?
Ультануть — совершить необдуманное и неожиданное действие, удивить своим поведением.
Чекать — проверять, изучать, находить информацию. Произошло от английского «to check» (проверять).
Киннить — ассоциировать себя с кем-то или восхищаться кем-то.
Шарить — разбираться в теме, понимать суть.
Завируситься — стать популярным, обсуждаемым. Применяемо по отношению к людям или контенту, который собрал много внимания в Интернете.
Чиллить — отдыхать, расслабляться. Также используется существительное «чилл». Произошло от английского chill, которое в переводе — прохлада.
Хейтить — ненавидеть кого-то или что-то, травить словами, выливать злобу. Калька от английского hate (ненависть). Употребляется также существительные хейт и хейтер (тот, кто ненавидит, а также пишет злобные комментарии).
Молодежь любит сокращать и упрощать, использовать англицизмы, всячески преобразовывать слова с помощью морфем. А еще быстро привыкает к ничего не значащим словам. Яркий тому пример — популярное сейчас абсурдное «чезабретто», означающее фразу «че за бред-то?» только слитно и на итальянскую манеру, довольно бессмысленно. Если не хотите, чтобы вас заскамили (обманули, разыграли) зумеры, чаще обращайтесь к этому словарю.