1-й факт. Режиссер терял дар речи
«Если бы мне раньше предложили снять „Войну и мир“, я бы точно сказал „нет“. Страшно. Ведь столько людей обожают эту книгу», – говорит режиссер фильма «Война и мир» Том Харпер.
При этом в роли режиссера на телеканале видели лишь Харпера, даже не рассматривая кандидатуры других…
Том же, как выяснилось до съемок, романа и в глаза не видел. Но следом за сценарием проглотил четыре тома Толстого за три дня. Настолько близким ему показался язык Льва Николаевича.
Сейчас режиссер гордится своей работой и смотрит сериал с удовольствием, но во время съемок ему иногда становилось так страшно, что он дар речи терял! Хотел что-то сказать, а не мог выдавить ни слова.
«Я останавливался и думал: Боже, неужели я все загубил в глазах людей? Тех людей, которые считали „Войну и мир“ потрясающей историей», – признался Харпер в интервью газете The Guardian.
2-й факт. Лили Джеймс читала Толстого под столом
На роль Наташи Ростовой выбрали актрису Лили Джеймс. Актрисе на момент съемок было 25. Наташе Ростовой в первой части – 13 лет…
Лили утвердили на роль, когда та еще снималась в «Аббатстве Даунтон».
«Я читала роман между дублями за обеденным столом. Режиссер кричал „Мотор!“, и – бум! — книга возвращалась под стол. Все так хохотали над этим!» – со смехом вспоминает она…
На удивление, Лили сразу поняла Наташу и прониклась к ней особой симпатией. А вот окончательно перевоплотиться в героиню Толстого ей помогли костюмы.
«Я бы не смогла сыграть Наташу без этих потрясающих костюмов. То, как ты одет, невероятно влияет на твои ощущения. Мне безумно понравилось носить ее пышные платья – довольно забавно, ты на самом деле чувствуешь больше свободы в них, чем в джинсах. Что бы я забрала с собой, если бы могла? Я носила тиару в сцене на царском балу, и это было просто невероятно!» – продолжила она.
Факт 3. «Скалли» в роли Анны Павловны Шерер
Еще одним открытием сериала стала 46-летняя Джиллиан Андерсон, известная всем по роли Скалли в «Секретных материалах».
Актриса сыграла умеющую ловко манипулировать людьми хозяйку великосветского салона Анну Павловну Шерер.
Как у хозяйки салона, у Анны Шерер самые шикарные и пышные наряды, которые подчеркнули ее высокий статус… Непростая задача стояла и перед реквизиторами. Чтобы воссоздать интерьеры ее салона, они искали старинные картины, вазы, портсигары, часы, а также позолоченную мебель.
Факт 4. Москву снимали в Вильнюсе
Съемки длились ни много ни мало два года. Россия в кадре подлинная.
«Для меня не было сомнений в том, что мы должны были снимать в Петербурге. В некоторых эпизодах заменить подлинную Россию невозможно, – говорит продюсер фильма Джулия Стэннард. — Мы получили доступ к Екатерининскому дворцу. Ради нас перекрывали движение на улицах, для города не менее важных, чем для Лондона Трафальгарская площадь. Поддержка, которую нам предоставили, была просто невероятной».
А вот Москву в фильме «играет» Старый город в Вильнюсе, подходящие аристократические усадьбы были найдены в Латвии, а батальные сцены снимались под Новгородом…
«Я никогда не видела подобных мест, чтобы они были такими настоящими. Когда мы снимали бал в Екатерининском дворце, я вошла и была настолько поражена, что не могла вымолвить и слова», – вспоминает Лили Джеймс.
А вот Андрею Болконскому, актеру Джеймсу Нортону, в России указали на его чересчур юный возраст. К слову, Нортону 29 лет.
«Когда мы снимали в Петербурге, мы пошли на „Вишневый сад“ в Малый драматический театр. И к нам подошёл режиссер Лев Додин. Он спросил: „Тебе сколько лет?“ Я говорю: „29“. А он: „Да, хороший возраст для Болконского. Хотя он сложный персонаж, тут нужен жизненный опыт, рефлексия“. И я просто поник: как же я все это сыграю? Но когда Додин уходил, он улыбнулся и сказал: „Удачи!“», – вспоминает Нортон.
Факт 5. Слишком много секса
Критики поспешили обвинить новую экранизацию в чрезмерной «сексуализации»… Пьер Безухов в первой же серии видит соблазнительно обнаженную Элен, игриво призывающую его: «Прикоснись ко мне!»
Бурные обсуждения вызвала сцена инцеста между Анатолем и Элен Курагиными – в романе до Пьера доходит лишь слух о такой греховной связи, и авторов фильма упрекали в нарочитой и излишней «клубничке»…
Но настоящий скандал разгорелся из-за сцены в пятой серии. В кадре солдаты купаются голыми, и у одного актера более чем явственно видны половые органы. Харпер большой проблемы в этом не видит.
«В сценарии было написано, что они моются, и причин мыться в одежде у них не было! Честно говоря, во время съемок я не придавал этому большого значения. Я всегда хочу, чтобы все на экране выглядело естественно и согласовывалось с контекстом эпизода», – прокомментировал он.
Но пользователи «Твиттера» блеснули остроумием, переименовав сериал из War and Peace в War and Penis.
А журналисты The Daily Mail провели целое журналистское расследование, чтобы отыскать актера, обнажившегося перед камерой. Выяснилось, что его зовут Оскар Пирс, ему 45 лет, у него две дочери, он участвовал в съемках фильмов «Первый мститель: другая война» и «Обитель зла» и на съемках в Литве больше всего боялся, что вода будет холодной. Но съемки перенесли с апреля на начало мая – «и, к моему огромному облегчению, было тепло».
Факт 6. Попытка № 11
Экранизация BBC – одиннадцатая по счету. Впервые история Толстого была перенесена на экраны в 1913 году российским режиссером Петром Чардыниным.
Но более известна киноэпопея в четырех частях Сергея Бондарчука, снятая в середине 60-х и завоевавшая премию «Оскар»… Бондарчук (в роли Пьера Безухова), Вячеслав Тихонов (Андрей Болконский) и Людмила Савельева (Наташа Ростова) стали эталонами толстовских героев.
На Западе, правда, больше известны другие экранизации: голливудская версия Кинга Видора 1956 года с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой и Генри Фондой в роли Безухова, 20-серийная экранизация «Би-би-си» 1972 года с Энтони Хопкинсом в роли Безухова, 4-серийная франко-бельгийско-российская телеверсия 2007 года.
Факт 7. Отзывы
Нетрудно догадаться, что зрители и кинообозреватели разделились на два лагеря: на тех, кто смотрел фильм, затаив дыхание, и тех, кто даже не досмотрел сериал до конца…
The Daily Mail:
Нет сомнений в том, что новая телевизионная адаптация Дэвиса – это на сто процентов эпическая история любви, рассказанная галопом. По эмоциональному заряду сериал можно сравнить с атакой наполеоновской кавалерии. Первый эпизод – стремительная победа. У сериала есть все, что нужно идеальной костюмированной драме, причем в таких количествах, что даже самый расточительный русский олигарх решил бы, что его деньги потрачены с толком.
Guardian Стюарт Джеффри:
Нам нужно освободиться от затянутой в корсет костюмной драмы, от дешевого соблазна сексуальных сцен наполеоновской эпохи. Однако быстро это не произойдет, и правительство должно дать сценаристу «Войны и мира» Эндрю Дэвису титул сэра, точно так же как его дали создателю «Аббатства Даунтон» Джулиану Феллоузу за помощь британцам в преодолении суровых лет экономического кризиса
Evening Standard, Сэм Лит:
Рабское следование литературному источнику, скорее всего, гарантирует вам один результат – как самобытное произведение искусства ваша версия будет мертва. Фильм, как и любая кино- или телеэкранизация, есть культурная апроприация, признание в любви, проявление Эдипова комплекса и критическое высказывание. Он нисколько не преуменьшает каноническое значение «Войны и мира», он лишь обогащает роман. Текст Толстого никуда от нас не уйдет.