Почему мы используем слово «Алло» при ответе на телефонный звонок: история этого простого слова
Фото

кадр из фильма «Крик»

Но откуда же пришло это слово, и почему оно стало стандартным приветствием при ответе на телефонный звонок?

Раздается телефонный звонок, вы берете трубку и говорите: «Алло?». Это слово так хорошо нам знакомо, что мы даже не задумываемся, откуда оно взялось и почему именно оно стало символом разговора на разных концах провода.

Оказывается, у привычного приветствия весьма интересная история.

Варианты истории создания слова «Алло»

В 1876 году Александр Белл изобрел телефон, который позволял людям общаться на расстоянии. Однако не хватало одного важного элемента — удобного способа начать разговор.

1. Hullo, это кто?

В 1877 году в дело вмешался Томас Эдисон, который в письме к руководству телефонной компании в Питтсбурге предложил использовать «hullo!». Слово, немного измененное от «hello», показалось ему идеальным: простым, понятным и таким, которое можно разобрать даже в условиях плохой телефонной связи. Затем «hullo» мигрировало через океан и стало нашим привычным «алло».

2. Ahoy, слушаю

В то же время Александр Белл предлагал использовать в качестве приветствия морское «ahoy». Но, видимо, не всем абонентам хотелось чувствовать себя морскими волками. В итоге «ahoy» так и осталось просто предложенным вариантом (читайте также: Жизнь под угрозой: главный хирург США назвал напитки, которые вызывают рак, и требует пересмотра законов).

Почему мы используем слово «Алло» при ответе на телефонный звонок: история этого простого слова
Фото

Shutterstock AI/Fotodom.ru

3. Allons?

Есть и еще одна версия: «алло» пришло к нам из французского языка от слова allons («идем», «вперед»). Говорят, именно так начинались разговоры на другом конце провода во Франции. Но правда это или нет — остается загадкой.

Популяризация в России

Несмотря на то что в начале 20 века в стране начала массово появляться телефонная связь, люди еще использовали более формальные обращения, такие как «слушаю». Однако с годами слово «алло» постепенно стало привычным и использовалось на постоянной основе жителями нашей страны (читайте также: Психолог выделил 5 положительных признаков в отношениях, которые вы воспринимаете как негативные, если у вас тревожная привязанность). Сегодня мы говорим «алло» не только по телефону, но и в повседневной жизни, если кому-то нужно привлечь наше внимание.

А что насчет других стран?

«Pronto», «ja» или «паракало»?

Итальянцы берут трубку со словами «pronto» (готов), немцы говорят «ja» (да), а греки произносят «паракало» (пожалуйста или прошу).

Забавно, как слово, которое мы произносим каждый день, на самом деле имеет такую интересную историю. В нем — не только технический прогресс, но и изменения в языке, а самое главное — наша национальная любовь к простоте и комфорту. Ведь что может быть проще, чем ответить на звонок знакомым и коротким «Алло»?