Нижегородская журналистка Светлана Мушес, которая уже несколько лет живет во Франции, готова поделиться своими впечатлениями о французских мужчинах.
«Галантные, легкие, очень натуральные и непринужденно-естественные в общении, они обволакивают, напускают флер романтики, который понемногу окутывает тебя с ног до головы, очертания реальности теряются в хрустальной искрящейся дымке... Да, все это так: французские мужчины романтичны и нежны. Однако не все так просто в отношениях с ними, и представления о романтичности у русской девушки и французского мужчины нередко расходятся. И тут надо бы знать одну главную черту французского мужчины...
Скрипичные струны души француза
У французского мужчины тонкая душевная организация. Настолько тонкая, что как та скрипичная струна: дернешь порезче – разорвется. («Тишина… Вдруг раздается отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный», – не случайно Чехов – любимый русский автор в этой стране.) Часто кажется, что душевное естество французского мужчины намного тоньше внутреннего мира французской женщины.
...Как-то в самом начале нашего знакомства с мужем мы ужинали в одном известном китайском ресторане в Москве, и я заказала блюдо из черепахи. Ну, заказала и заказала, из чувства природного журналистского любопытства. «Как ты можешь?! Они же такие трогательные и нежные!» – мой «петит ами» смотрел на меня с таким невыразимым ужасом, что я почувствовала себя по меньшей мере каннибалом из племени мумба-юмба.
Всю ночь я не спала. До «мальчиков кровавых в глазах», правда, не дошло, но снились полчища маленьких плачущих черепашек, которые обступали меня со всех сторон. А наутро все горло обложило, и началась такая жуткая ангина, которой у меня не было с детских лет. «Вот видишь, я тебе говорил», – с укором произнес будущий муж. Хотя тогда я не была уверена, что наши отношения переживут подобный стресс...
К слову сказать, сейчас я почти «не ем детей» (выражение мужа), как то: телятину (потому что «телята кроткие и ласковые и совсем бебе!»), любых кроликов, грациозных косуль и хорошеньких перепелок. Фуа-гра разлюбила, хотя живем мы там, откуда пошла эта традиция (справедливости ради скажу, что уток вином не поят до цирроза, это неправда!). В общем, как-то кусок в рот не лезет.
Часто сложный внутренний мир француза настолько внутренний, что вы никогда не догадаетесь, почему Мишель вдруг ушел от Сесиль. Надо сказать, что и Сесиль не догадалась. Чудесная семья, оба супруга приятные и всегда любезные, красавица дочка, только что вложились и возвели бассейн, сделали современный ремонт, все тип-топ. Но в один прекрасный момент Сесиль возвращается домой – а вещи мужа пропали вместе с ним. Потом они, конечно, начали процедуру развода, сейчас уже и дом совместный продали, Сесиль купила небольшие апартаменты, но до сих пор не знает, что же произошло, и с трудом приходит в себя от шока.
Городок наш небольшой, и недавно я случайно услышала, почему-таки Мишель покинул Сесиль. Она не разделяла его планов на жизнь. В принципе она не была совсем против (женщина ко многому приспосабливается), но всеми клеточками души не прониклась его идеей переселиться в дом, унаследованный от родителей – французских представителей агропромышленного комплекса – и стать землевладельцем-фермером. Такое равнодушие к своей мечте Мишель не смог перенести и резко порвал с женщиной, с которой прожил двадцать лет.
Чувствительность француза часто выражается совершенно конкретно: они не стесняются плакать. На французском телевидении есть много берущих за душу программ, которые заканчиваются так: рыдают все! Рыдают обильно, эмоционально, порой душераздирающе. И в первую очередь это отцы семейств, к которым приходит, к примеру, программа «Один за всех!» (сейчас она сменила название). По кличу известного автора-ведущего этой программы собираются горожане и достраивают все вместе дом некоей семье, оказавшейся в сложной ситуации. Я обратила внимание, что рыдают в основном мужчины. Французские женщины благодарят, но более сдержанны в эмоциях. В известной программе «Любовь в полях», которая ищет пару для фермера и рассказывает об их историях любви, мужчины плачут от переполняющих их чувств, как мне кажется, в режиме «нон-стоп». В сущности это трогательно и в этом тоже есть определенная смелость: не бояться демонстрировать свои подлинные чувства.
Однако того хуже, если, не дай бог, «не вынесла душа поэта позора мелочных обид» – и мужчина кончает жизнь самоубийством. Тема французского суицида меня реально взволновала по приезде во Францию. Прожив половину жизни в России, я никогда не слышала о знакомых взрослых (не подростках) мужчинах, покончивших жизнь самоубийством. Вот от цирроза печени на почве алкогольных возлияний – сколько угодно, но чтобы самоубийства среди мужчин в расцвете сил! За первый год пребывания во Франции я узнала по крайней мере о трех самоубийствах мужчин, проживающих со мной в радиусе 50 км. Сорокалетних, здоровых, без финансовых проблем.
...У мужа Элизабет после 40 лет был долгий кризис средних лет, депрессия. Покончил жизнь самоубийством, оставив сиротами двоих детей и вдовой жену. Сосед моей знакомой, 40-летний фермер, имеющий сотни гектаров собственных земель, много работающий, как все французские фермеры, одинокий, как, кстати, опять же многие французские фермеры, – повесился.
Во Франции три суицида из четырех – это мужчины. Статистика говорит, что суицид занимает первое место среди смертей французов мужского пола в возрасте от 35 до 44 лет. Всего около 11000 мужских суицидов в год, 27 суицидов в день происходит во Франции. Французское общество реально озабочено, чего это эти мужчины мрут, как мухи. Например, в одной из статей автор упирает на то, что французские мужчины... не выдерживают развода. Точнее, не выдерживают разлуки с детьми, exclusion dans son role de père! И это несмотря на то, что родителям предоставляются равные права в общении с ребенком. Вот женщины, значит, ничего, сдюживают, а мужчины как-то необыкновенно трепетны и вибрируют всеми фибрами французской души. Вопрос на засыпку: вы представляете российского мужчину, заканчивающего жизнь самоубийством по причине недостаточного общения с детьми?
Каждая медаль имеет две стороны: мужчины столь чувствительные и хрустально душевно-изысканные, они дают много и другим. Они любящие, нежные, понимающие, они относятся и к женщине как к хрустальному флакону Baccarat.
Не пугайте француза контральто и крещендо!
Наверное, у каждого французского мужчины есть свой пунктик, от которого его нежная душа начинает вибрировать, и та самая струна может и порваться. Но открою секрет: существует по крайней мере один общий и неизменный раздражитель, который вряд ли перенесет француз.
Недавно я смотрела хорошую короткометражку на тему русского национального характера. Один из героев говорит о своей жене: «Все говорят, что русских женщин ценят за рубежом. Так пусть уезжает – ору будет меньше!». Возможно, в Испании и Италии все эти российские разговоры на повышенных тонах, вспышки гнева и просто эмоций, которыми нередко грешат русские женщины, как-то теряются на фоне общей эмоциональности испанцев и итальянцев, но с французским мужчиной это не пройдет.
С французом надо говорить на приглушенных сдержанных тонах. Перепад децибелов ни в коем случае не одобряется. Ты должна быть cool, gentille (жантий). Знакомый, который занимается нашими компьютерами, на мой вопрос, какое качество в женщине для него главное, так и ответил: Gentillesse. Перевести близко к тексту это можно как «благожелательность, приятность, любезность». Помнится, я даже воскликнула: «Главное качество?! А как же доброта, верность, порядочность, красота, в конце концов!». Не-ет, жантийность – это наше все! Вы никогда не поймете, особенно если не очень хорошо улавливаете язык, что французские супруги ругаются. Тон и ритм общения не повышается ни на йоту! Однажды мама моего мужа вынесла и отдала нам старое ружье времен Первой мировой войны (которое, кстати, так и хранится у нас до сих пор): заберите, а то Андрэ становится таким агрессивным!
«Это шутка! Твой отец агрессивный?» – я была в шоке. Муж пошутил: «Это я не должен брать ружье. Если уж кто агрессивный...». В таких случаях я иногда парирую: «Выбрал русскую женщину – терпи!». Родители мужа очень ласковые, жантий, говорят так тихо, что я часто переспрашиваю, никогда, как мне казалось, не ругаются (ну побормочет иногда Андрэ что-то неодобрительное). Так в российской семье жена на это даже не прореагирует...
Одним словом, не режьте своими даже легкими децибелами французскую трепетную душу. А уж он вам воздаст за это нежностью и любовью. Вы будете всегда ma puce и ma poule (два самых любимых обращений французов к своим возлюбленным: «моя блошка» и «моя курочка»).
На самом деле это все очень серьезно и можно отнести не только к мужчинам, но и вообще к требованиям всей французской жизни. Я научилась говорить во Франции, особенно в присутственных местах, на сдержанных тонах, вполголоса; даже просто эмоциональная речь, вне зависимости от того, что вы говорите, не вызывает расположение в различных административных учреждениях.
Однако русскую эмоциональность в семье совсем исключить сложно, но мой муж справляется. Иногда, когда я начинаю полыхать праведным (и неправедным тоже) гневом, он смотрит на меня жалостливо и говорит: «Ну ладно, скажи уж «билец» (это вольный французский перевод общеизвестного русского слова)!». После этого я начинаю хохотать и забываю о том, по поводу чего вспыхнуло столько эмоций.
Экстремалы и бриколеры
Однако не надо думать, что французские мужчины – это некие цветки жизни, феминизированные и изнеженные. Это совсем из французской культуры разговора и общения не вытекает. Например, в этой стране, на мой взгляд, вся мужская часть занимается спортом. Не только в больших городах, но и в каждом маленьком городке обязательно есть спортивные клубы. Мужское население на юго-западе Франции, к примеру, распределяется таким образом: часть занимается в клубе тенниса, часть – в клубе регби, часть – в клубе пелота басков (игра – прообраз сквоша). Кроме того, я думаю, французы имеют наивысший среди других народов процент тех, кто увлекается экстремальными видами спорта – серфингом, альпинизмом, горными лыжами на «черных» трассах, ну и, конечно, гоночным спортом. Среди моих знакомых есть много серфингистов и горнолыжников (горы и океан от нас близко). И даже в самом знаменитом французском фильме «Мужчина и женщина» герой – гонщик, что подчеркивает обыденность такого выбора.
Прекрасное положительное качество французов – это культура ручного труда. Причем французские мужчины одарены именно руками. Во французском языке даже существует особое слово, которое трудно перевести на русский: «бриколе» (bricoler) – выполнять работу руками. Не важно какую. В выходные французские мужчины bricolent: некоторые строят дом, другие мастерят шкафы в стиле «либерон» или позднего Людовика XIV, третьи готовят на кухне crèpes или нежное мясо косули, пойманной во время охоты (к охоте у французов тоже большая страсть), четвертые устанавливают камин своей марки, пятые выращивают какие-то неведомые сорта артишоков в своем саду, шестые... – так можно продолжать до бесконечности.
Во Франции существует необыкновенное уважение к ЛЮБОМУ труду. Ручной труд, который дает прекрасные результаты, очень поддерживается. Конкурс «Лучший ремесленник Франции» считается очень престижным, перед его победителями все профессиональные дороги открыты. А, например, профессия femme de ménage (женщины, которая убирается в домах, по-русски сказать, уборщицы), так же почетна, как владелицы маленького магазина бижутерии. Французская фам де менаж приезжает в дома на своей машине, неплохо зарабатывает, уезжает в теплые страны в отпуск. Достаточно сказать, что некоторые женщины, ушедшие на пенсию, регистрируют свое ИП и становятся фам де менаж, чтобы просто сохранить социализацию, оставаться на пульсе времени общества – ну и приработок к пенсии есть. Если бы эта профессия была унизительна, никто бы такого делать не стал.
Любовь и французский мужчина
Однажды Жак Брель сказал в одном из интервью: «Наверное, я не очень люблю женщин – я люблю любовь!». Подозреваю, что это касается большой части французов. Французский мужчина любит быть влюбленным, переживать прекрасные мгновения окрыленности и восхищения предметом своего обожания, что не мешает ему разделять расходы со своей пассией, не открывать ей дверь при входе в помещение, не подавать пальто. Встречая новую любовь, французские мужчины внешне как-то легко расстаются с прежней. Немногие живут в семье без любви ради обязательств и чувства ответственности. Тем более что обычно бывшие жены с удовольствием предоставляют детей своим «экс» для совместного времяпрепровождения и общения.
Идеи равноправия, несмотря на то, что во Франции они завоевали свои права только во второй половине XX века, очень прочно вошли в отношения между мужчинами и женщинами. Скажу больше – французские женщины только за. Далеко не всем нравится, что за них платят в ресторане, что в семье не разделены между супругами банковские счета. Француженка не очень хотела бы, чтобы муж знал, сколько она заработала и хранит на своей сберкнижке. А уж кто первым откроет дверь на входе, французских дам совсем не волнует.
Недавно наша знакомая семейная пара купила домик на океане. Так вот, каждый внес свой пай отдельно. Теперь, если дом надо будет делить или продавать, это произойдет без споров, соответственно с размером вложений.
Это несколько необъяснимо, так как в Россию идеи равноправия полов пришли гораздо раньше, с Великой Октябрьской революцией, но почему-то выражаются они в основном в праве женщин работать шпалоукладчицами, но не в личных отношениях с мужчинами. А в повседневной жизни француженки сочли бы, что россиянки подвергаются сексизму.
Я думаю, если сменить градус видения, то обстоятельство, что муж не рассматривает тебя как приложение к кухне и воспитательницу в детском саду, не настаивает, что есть только женские обязанности, и делит все семейные дела пополам с женой, так как видит в женщине такого же партнера, – реально прекрасно! Ну, может быть, русским женщинам немного не хватает цветов на 8 Марта или заблаговременно распахнутой перед ними двери... Тогда воспитывайте! Французские мужчины поддаются воспитанию.
Справедливости ради надо сказать, что французское общество в этом вопросе все-таки разделено. Есть галантные французы (обычно более старшего поколения), которые как раз любят подвергать любимую женщину такому «сексизму», но как минимум тенденция все-таки прослеживается.
Французские мужчины в любви находят свои уникальные способы выражения. Они могут красиво говорить о своей любви и своей возлюбленной. Они любят делать для нее сюрпризы (которые не обязательно выражаются в грубом денежном эквиваленте). Например: «Дорогая, в этот уик-энд выбирай: мы летим на Майорку или поднимаемся в горы к прекрасному озеру Страны Басков». Они могут приготовить необыкновенный гастрономический ужин. Они чувствуют твое психологическое состояние, и если вдруг ты захандришь, они могут взять все домашние дела на себя. А какие они прекрасные отцы! Но это уже другая история...
Напоследок любопытная статистика. Согласно проведенным социологическим исследованиям, 71 процент французских мужчин называют себя влюбленными против... 64 процентов француженок, считающих себя таковыми же. Причем 32 процента француженок говорят, что они еще никогда не были влюблены, тогда как сердце только 25 процентов французов не билось от любви, как африканский барабан. Ну не парадоксально ли?